Skip to content

Отелло акт 3 сцена 3

Скачать отелло акт 3 сцена 3 EPUB

СЦЕНА ТРЕТЬЯ. Я без прикрас вам изложу всю повесть [«Отелло», акт I, сцена 3. АКТ III. Акт 3. [] Отелло Угодно ли вам будет, господа, Пожаловать со мной на батарею?

АКТ III. Сцена 1. Кипр. Перед замком. Входит Кассио с музыкантами.  Сцена 2. Комната в замке. Входят Отелло, Яго и представители Кипра. Отелло Пакеты капитану передай. Пусть кланяется от меня сенату.

А сам на укрепленья приходи, Там и найдешь нас в сборе. Яго Не замедлю. [] Отелло Угодно ли вам будет, господа, Пожаловать со мной на батарею? Представители Мы вас сопровождаем, генерал. Уходят. Сцена 3. Сад в замке. Входят Дездемона, Кассио и Эмилия. Дездемона Поверьте, милый Кассио, для вас Я сделаю, что в силах.

Я без прикрас вам изложу всю повесть [«Отелло», акт I, сцена 3. Пер. М. Лозинского.] Монарх совершил торжественный въезд в столицу своего королевства 15 марта года.

Это стало грандиозным событием в немалой степени еще и потому, что лондонцы праздновали окончание чумы, наконец покинувшей город. Именно по этому случаю Шекспир с товарищами получили по четыре с половиной ярда пурпурной ткани; по-видимому, они должны были принять участие в праздничном шествии по улицам Лондона, от Тауэра до Вестминстера.

Это было историческое событие для Шекспира: он прошел по городу, вскормившему его. Онлайн чтение книги Отелло, венецианский мавр Othello Акт I. Сцена 1. Венеция. Улица. Входят Родриго и Яго. Родриго. Ни слова больше. Это низость, Яго.  Я награжу за все тебя, Родриго. Уходят.

Сцена 2. Там же. Другая улица. Входят Отелло, Яго и слуги с факелами. Яго. Хоть на войне я убивал людей, Убийство в мирной жизни – преступленье. Так я смотрю. Мне было б легче жить. Без этой щепетильности. АКТ III. СЦЕНА 1. Кипр. Перед замком. Входит Кассио с музыкантами. Кассио. Какой-нибудь короткий бодрый туш.

Я, господа, не поскуплюсь на плату.  Весьма меня обяжете! Уходят. СЦЕНА 2. Комната в замке. Входят Отелло, Яго и представители Кипра.

Отелло. Пакеты капитану передай. Пусть кланяется от меня сенату. А сам на укрепленья приходи. Трагедии» Отелло (Перевод А.Радловой)» Акт III» Сцена 3. К оглавлению. Отелло. О да, чем кажешься, ты тем и будь Яго. И вот я верю - Кассио честен. Отелло. Нет, в этом что-то есть. Прошу тебя, скажи мне, как себе: Что ты задумал? Худшую из мыслей Словами худшими скажи. Яго. Простите, - Хоть я обязан долг свой выполнять, Свободен я, в чем и рабы свободны. Открыть вам мысль?. АКТ II СЦЕНА 1.

Морская гавань на Кипре. Открытая площадка возле набережной.  Микеле Кассио, Лейтенант Отелло, Воинственного Мавра, в добром здравье Сошел на берег; Мавр плывет сюда, Снабженный полномочьем править Кипром. Монтано Я очень рад: достойнейший правитель.. THIRD GENTLEMAN.

Вильям Шекспир. Отелло (Пер.А.Радловой). Трагедия в 5 актах. Действующие лица: Акт I. Сцена 1. Сцена 2. Сцена 3. Акт II. Сцена 1. Сцена 2. Сцена 3. Акт III. Сцена 1. Сцена 2. Сцена 3. А! Сцена 4. Акт IV. Сцена 1. Сцена 2. Сцена 3. Акт V. Сцена 1. Сцена 2.  Уходят. СЦЕНА 3. Там же. Зал совета. СЦЕНА ТРЕТЬЯ. Зал в замке. Входят ОТЕЛЛО, ДЕЗДЕМОНА, КАССИО и свита. ОТЕЛЛО. За стражей, Кассьо, нужен строгий глаз.

Смотрите, чтоб они не загуляли.  Слушайте, лейтенант. Я припас вина. Там кое-кто из здешней знати предлагает выпить за черного Отелло. КАССИО. Только не сегодня, дружочек Яго.

rtf, rtf, djvu, djvu